Президент Республики Южная Осетия Эдуард Кокойты встретился с проректорами Юго-Осетинского Государственного Университета им. Александра Тибилова Джульеттой Остаевой и Натали Гассиевой и заведующими кафедрами осетинского и русского языков ЮОГУ Боболкой Медоевой и Залиной Тедеевой. В ходе встречи были обсуждены вопросы, связанные с проведением в Южной Осетии выборов Президента республики и референдума о государственном статусе русского языка.
Оценивая предвыборную деятельность кандидатов в Президенты, глава государства отметил, что каждый из них обязан давать отчет своим действиям и, прежде всего, думать о своем народе, а не о сиюминутных амбициях. Проведение в Южной Осетии референдума о государственном статусе русского языка президент назвал серьезнейшим шагом в знак благодарности великой России за все сделанное для малочисленного осетинского народа, который даст больший стимул для реализации в Республике государственной программы развития осетинского языка.
«Тем самым мы будем подтягивать осетинский язык на уровень развития второго государственного языка. И я ничуть не сомневаюсь, что подавляющее большинство нашего населения поддержит в этом вопросе защитников Отечества, которым, как известно, и принадлежит инициатива проведения данного референдума», — сказал Эдуард Кокойты.
Свое единогласие с Президентом выразила заведующая кафедрой осетинского языка ЮОГУ профессор Боболка Медоева, по словам которой, население Южной Осетии должно в совершенстве владеть обоими языками. «Несмотря на то, что я сама всегда предпочитаю разговаривать на осетинском языке, считаю необходимым в равной степени развивать в республике и осетинский, и русский языки», — отметила она.
Заведующая кафедрой русского языка ЮОГУ Залина Тедеева поделилась своими впечатлениями от участия во Всемирной тематической конференции соотечественников о статусе русского языка в зарубежных странах, которая была проведена в Москве Министерством иностранных дел Российской Федерации.
«Я принимала участие в работе первой секции и доложила участникам конференции о значимости нашего времени в Южной Осетии. Я сказала, что сегодня для нас настал ответственный этап в новейшей истории, два события определяют значимость нашего времени — выборы Президента республики и референдум о государственном статусе русского языка. Я подчеркнула, что референдум о статусе русского языка — это правильная государственная политика в области языка и культуры. И, на мой взгляд, суть этого референдума состоит в том, чтобы законодательно закрепить тот статус, который, по сути, русский язык уже имеет, то есть мы хотим свести воедино де-факто и де-юре то, что у нас уже сегодня есть. Русский язык функционально доминирует во всех сферах нашей жизни, он максимально потребляемый язык. И, конечно, воля народа выразить свое отношение, хотим мы его законодательно закрепить в этом статусе или нет», — сказала она.
По словам Залины Тедеевой, язык сам по себе не определит свой статус, он представляет собой страну, которая в жизни народа Южной Осетии занимает особое место. «Поэтому и место, и статус, и значение русского языка связаны с Россией, с которой мы исторически связаны, и для нас он имеет конструктивно интегрирующее значение. Русский язык для нас — язык созидания, образования, миротворческий язык, — заявила она, — и это то, на что мы должны опираться».
Проректор по научной работе ЮОГУ Джульетта Остаева в свою очередь отметила, что читает студентам курс лекций по общему языкознанию, где обязательной программой является национально-языковая политика государства. «И именно эта политика государства должна быть объяснена всем людям, которые выйдут на референдум. Нужно объяснить, что это не желание отдельных лиц и каприз власть предержащих, а это совершенно обязательная часть идеологии и политики государства. Необходимо через средства массовой информации довести до населения, что национально-языковая политика — это важнейшая часть государственной политики нашей страны», — сказала она.
Кроме того, Джульетта Остаева подчеркнула, что в этом отношении в Южной Осетии должен иметь место билингвистический (двуязычный) паритет при преимущественном уважении, политической защите родного языка. По ее словам, «теория языка утверждает, что в двуязычных и многоязычных государствах, одноязычных сейчас фактически уже нет, человек пользуется двумя языками, двумя культурами, он пользуется идеологиями тех государств, на языке которых говорит».
Проректор по учебной работе ЮОГУ Натали Гассиева сказала, что удивляет сам факт того, что в югоосетинском обществе возникла такая проблема. «Русский язык — дорога в большой мир и, конечно же, мы будем развивать его. Это естественно», — заявила она.
Официальный сайт президента РЮО