В 20-е годы после утверждения советской власти в Южной Осетии стал формироваться первый научный центр, основу которого заложило так называемое "Литературное общество". Именно тогда большевистское руководство поставило науку на государственную основу.
Формирование научного центра, по сути, шло на пустом месте ― Южная Осетия была сожжена дотла, а осетины через горные хребты Кавказа, спасаясь от истребления, шли в Северную Осетию. "Литературное общество" стало собирать кадры, которые могли бы вести исследовательскую работу. Среди сподвижников, приступивших к созданию "Общества", был и один из его организаторов ― Александр Тибилов.
В то тяжёлое время, в условиях отсутствия материальной и интеллектуальной базы, финансовых средств, А. Тибилов и вошедшие в "Литературное сообщество" научные сотрудники приступили к экономическому и духовному возрождению разрушенного края.
В годы деятельности научного центра А. Тибилов стал известен как осетинский просветитель, как учёный, подвижник осетинского языка, его лингвистики, орфографии, как один из организаторов осетинской научной мысли. В центре внимания молодого исследователя были проблемы родного языка. С самого основания научного центра он возглавил специальную терминологическую комиссию.
На первом же заседании был поставлен вопрос о едином осетинском литературном языке. "Литературное общество" (позже ― Институт краеведения) проводило огромную работу по этой проблеме. И в 1925 году молодой исследователь представил свою первую научную работу ― "Единый литературный язык для всех ветвей осетинского языка". В научном центре Александр Тибилов возглавил историко-культурный отдел. И когда в условиях начавшейся в то время так называемой культурной революции по всей стране началась латинизация письменности, А. Тибилов принимал активное участие в различных краевых и межобластных конференциях, совещаниях, выступал с докладами по осетинской терминологии, орфографии, коренизации осетинского языка в образовательных системах, созданию терминологических словарей и по другим языковым проблемам.
Перевод же письменности на латинскую графику на долгие годы задержал культурное развитие осетинского народа. Поддавшись общему подходу к проблеме, А. Тибилов, принимавший участие на многих тюркологических съездах, тоже считал, что осетинский народ шёл правильным путем, переходя на латиницу. А для осетин реформа алфавита, скорее, была ошибочной ― латинизация стала выгодной для народов, имеющих арабскую графику.
Александр Тибилов выполнял различные поручения Совета института по составлению словарей, проектов, разработке норм орфографии, терминов и т .д. Систематически эти вопросы обсуждались с Северо-Осетинским институтом краеведения. Учеёный же принимал активное участие и в составлении рабочих планов института, планировании научно-исследовательской работы.
В первый сборник научных работ Института была включена статья А. Тибилова, посвящённая 10-летию установления советской власти и 10-летию научной деятельности института, в которой подводились итоги научных поисков сотрудников Института.
В 1931 году терминологическая комиссия Института под руководством Александра Тибилова подготовила второй том словаря "В помощь коренизации советского аппарата и школ". В 30-е годы среди исследовательских работ сотрудников Института и его статья "Литература и лингвистика".
Многогранной была деятельность А.Тибилова в научном центре. В своих выступлениях на совете он справедливо обращал внимание на необходимость объединения всех научных сил (музея, архива и др.), а также исследовательских экспедиций, работа которых, по его мнению, должна находиться под одним общим руководством Института краеведения, а их организация ― возложена на научный центр. Он считал неправильным, когда отдельные работы научных центров, а также научных экспедиций не были согласованы с Институтом, "который не может находиться в стороне от научной мысли". По его просьбе этот вопрос был поставлен перед ЦИК Юго-Осетии.
А.Тибилов входил в комиссию по составлению первых карт Южной Осетии. Он неоднократно выступал с проблемными в те годы докладами, статьями, интересными сообщениями: "Об унификации алфавитов", "О коренизации", "Об осетинской орфографии", в целом о строительстве родного осетинского языка.
Александр Арсеньевич Тибилов ― выдающийся просветитель, один из организаторов и строителей первого научного центра, заслуги которого в развитии осетинского языка и в целом осетиноведения неоценимы. Это уникальная личность, и о нем обязаны знать и помнить поколения.
Е. Джиоева, доктор исторических наук, профессор