В Югоосетинском государственном университете имени А.А. Тибилова (ЮОГУ) в среду, 22 мая, прошла конференция «Понимание стратегии интерпретации текста», организованная кафедрой иностранных языков факультета английского языка. В конференции приняли участие профессорско-преподавательский коллектив университета и студенты факультета.
Мероприятие открыла преподаватель кафедры Ирина Бекоева. Она сделала акцент на то, что с появлением видео- и Интернет культуры читательская аудитория сократилась.
«Мы теряем читателя, молодым людям легче посмотреть фильм или получить информацию из Интернета, чем прочитать книгу. Для большинства студентов становится проблематичным чтение классической литературы», - отметила она.
На примере произведений зарубежных авторов Бекоева рассказала об особенностях восприятия читателем текста, о причинах влияющих на то или иное толкование смысла, заключенного автором в текст.
«Каждый человек находит в тексте свое, в зависимости от кругозора, багажа знаний, так называемого бэкграунда», - уточнила она.
Особое внимание она обратила, в том числе, и на неприемлемость простого строчно-фабульного прочтения текста, которое получило особое распространение в последнее время.
Проректор ЮОГУ по научной работе Джульетта Остаева сделала упор на то, что постмодернизм меняет литературу в худшую сторону.
«В то время как задачей литературы является возвеличение человека, постмодернистская литература его унижает. Современная литература превращает художественное произведение в текст, делает из слова фетиш и у слова не остается культурного ядра», - отметила она.
Остаева также рассказала о трех уровнях восприятия текста и их отличительных особенностях.
На конференции с докладом «Экспрессивный синтаксис современного американского бестселлера» также выступила старший преподаватель кафедры английского языка Лана Цховребова.
На примере романа «Сумерки» современной американской писательницы Стефании Мейер она рассказала о самых распространенных стилистических приемах в тексте и особенностях их применения.
В своем докладе «Поэзия языка Шекспира на примере сонета» преподаватель кафедры Тамара Кумаритова рассказала об особенностях литературного языка автора, в том числе использовании им различных форм словообразования
На конференции также выступили с докладами преподаватель кафедры Валентина Джиоева – «Интерпретация текста с точки зрения фразеологичности», старший преподаватель Мэри Чибирова – «Грамматическая стилистика» и преподаватель Варвелина Джиоева – «Преподавание английского языка в контексте диалога культур».
В завершении конференции Ирина Бекоева предложила присутствующим к следующему учебному году в рамках темы «Понимание стратегии интерпретации текста» провести семинары для студентов и всех желающих.
Добавим, что аналогичную конференцию кафедра английского языка проводила два года назад.