Систематизация известного научно-просветительского проекта в трех масштабных томах

пн, 06/07/2015 - 21:40
VKontakte
Odnoklassniki
Google+

Систематизация известного научно-просветительского проекта в трех масштабных томах34 года назад был запущен научно-просветительский проект, завершение которого пока даже не просматривается.

Рушились империи, менялись политические системы, перекраивался окружающий мир, возникали новые реалии, а начатая некогда работа планомерно продвигалась, несмотря на все обстоятельства, обретая новое наполнение и расширяя свой тематический охват. Не будем более интриговать читателя – речь идет о многотомном собрании научно-публицистических материалов под названием «Периодическая печать Кавказа об Осетии и осетинах». Задумал и осуществил это начинание академик, первый Президент Республики Южная Осетия Людвиг Алексеевич Чибиров. Вполне возможно, что идея такого всеобъемного собрания витала в воздухе, но за ее реальное воплощение взялся специалист, который более всего обладал необходимым для полного воплощения набором качеств: научным багажом, профессионализмом, трудолюбием, скрупулезностью и неистребимой верой в конечный успех.
Приступая к работе над первым томом, составитель и его помощники даже не представляли, с каким источниковедческим монстром они связались. Полагали, что весь материал уложится в один-два тома и быстро и удачно завершится. Но не тут то было. Всякий, кто хоть когда-то впрягся в работу по сбору, систематизации, анализу и тиражированию исходной информации, может подтвердить, что процесс затягивает, заставляя доискаться до истины, найти последний аргумент. Сам Л. Чибиров по этому поводу сообщает: «Издавая первую книгу, мы тогда еще ясно не осознавали, во что выльется проект. Поэтому в ней нам не удалось сгруппировать материал по тематическому принципу и в хронологической последовательности. И в последующих книгах имеет место повторение глав с однотипным материалом». Все это издержки роста и преодолеть их можно только проявив изрядное старание и терпение, не оставляя в стороне творческое начало.

Выход в свет первой книги собрания имел большой резонанс, а для его разработчиков означал ошеломляющий успех. На необычайный публицистический сборник откликнулись многие. На какое-то время он стал главным научным и культурологическим событием. Отклики на издание посыпались со всех сторон. Пожалуй, не осталось ни одного видного осетиноведа, кто бы ни высказался по поводу собрания. Вот что, например, писал составителю Васо Абаев: «Большое спасибо за очередной подарок. Том получился очень ценным. Богата историческая и этнографическая информация. Украшением книги, как и в прежних Ваших работах, являются детальные указатели. Вот прекрасный пример для других авторов. Такие указатели вдвое повышают информационную ценность научного труда. А на материалах Вашей книги можно выполнить не одну хорошую работу». Тут Василий Иванович знал о чем говорит. И на самом деле множество исследователей воспользовались сборником для оформления своих научных трудов, написания диссертаций. Причем это касается не только тех, кто занимается чисто осетинской тематикой, но и тех, кто работает над общим сводом кавказоведения.

Не менее восторженным был отклик народного поэта Осетии Гриша Плиева: «Кланяюсь седой головой за мучительный труд по сбору и исследованию материалов, за труд, результатов которого так не хватало взыскательному читателю, работникам истории, этнографии, искусства и литературы Осетии». Другой корифей осетиноведения В.А. Кузнецов отметил по этому поводу еще одну особенность: «Работа превосходная, может быть образцом и объективного, и строго научного исследования без малейших намеков на национальный «патриотизм». (Учитывая личные качества и научные пристрастия самого Владимира Александровича, можно должным образом оценить такое признание). Московский этнолог Н.В. Басилов тогда писал: «Это такая интересная и полезная книга. Низкий поклон Вам от имени всех тех, кому Вы сберегли бездну времени, подарив, так сказать, с доставкой на дом, полузабытые статьи из старых газет». Еще один московский мэтр В.Н. Кобычев вообще считал, что это «ценное творение не только для научных работников, но вообще для всех интересующихся кавказоведением, народами Кавказа». Иногда эмоции перехлестывали через край, скажем в случае, когда кабардинский этнолог Г.Х. Мамбетов предлагал нам поставить памятник составителю собрания.

Все это так, и реакция вместе с эмоциями понятны. Но после такого признания, необходимо было соответствие. Оно и последовало в качестве следующих томов «Периодической печати Кавказа об Осетии и осетинах». Они оказались не только ожидаемы, востребованы, но и явили собой новые подходы к жанру научной систематики. Уже тогда, общаясь со своим другом – видным этнографом Виленом Уарзиати, много говорили о подобного рода публикациях. Он, как и принято провидцам, сразу заявил, что такое собрание не может быть окончено в один день и у него нет практически пределов. Вместе с тем он вполне определенно считал, что этот непосильный труд должен завершить только тот, кто его задумал – Людвиг Чибиров. Мои сомнения на сей счет он отверг напрочь.

И дело двигалось. Я сам был свидетелем процесса, хотя даже приблизительно понятия не имел, к чему он может и должен в конечном счете привести. Техники в виде ксерокса, компьютера, других современных гаджетов просто не было. Поэтому первоисточники приходилось попросту грамотно переписывать из всех доступных источников и перепечатывать на пишущей машинке. Хорошо еще, что оказались студенты-волонтеры, которые шли на этот труд. Другое дело, что комментирование, систематизирование и анализ составления указателей пришлось делать самому автору собрания.

Затем появились новые тома книги, которые еще более стали привлекать к себе внимание исследователей. Информационная база только пополнялась и становилась все более разнообразной. Уже тогда Людвиг Чибиров, осознав предстоящий охвату массив, определил свое собрание максимум в шесть томов. Тогда он прилюдно заявил, что это предел. Кое-кто, и я в том числе, в этом усомнились. И были правы. Появился том седьмой. На подарочном экземпляре мне автор обмолвился, что это предел. В рецензии на него я выразил сомнение, что, учитывая беспокойный характер составителя и его неуемное стремление докопаться до основ, нам еще многому предстоит стать свидетелями.

Кроме того, произошло то, что должно было произойти. Первые тома собрания издавались тиражем в пять тысяч экземпляров (советские масштабы). Но и этого, приличного для научного издания тиража не хватило. Сейчас уже редко в каких библиотеках и личных собраниях сохранились первые выпуски «Периодической печати…». Следующие тома вышли уже в тысячном объеме, а последующие – вообще в полутысячном. Учитывая то, что первые издания во многом потерялись и стали раритетными, а вторые вышли в усеченном тираже, создалась ситуация, когда доступность материалов стала ограниченной, а сами источники опять же оказались в интервале достоваемости.

Необходимо было как-то исправлять ситуацию. И взялся за это опять же сам Людвиг Алексеевич. И пошел по вполне понятному и проверенному пути. Содержание уже вышедших семи томов было дополнено, переформировано, систематизировано и подготовлено для переиздания. Так, без особой шумихи, неожиданно для всех явилось свету новое, более масштабное издание «Периодической печати Кавказа об Осетии и осетинах». Пока еще только первый том, а всего их будет три.

В первую книгу собрания вошло четыре больших раздела: «Материалы обзорного характера», «Этногенез и этническая история осетин», «Города и селения» и «Сословный вопрос». В начальную главу тома преимущественно вошли многосюжетные публикации, в основе которых лежит описание увиденного и услышанного во время пребывания или путешествия по Осетии. Среди авторов этого раздела можно отметить Вальдемира Пфафа, Георгия Цаголова, Коста Хетагурова, Ахмета Цаликова. Многие статьи носят анонимный характер, что в те времена было в порядке вещей. Среди этих материалов особо привлекут внимание «Письма из Осетии», автор которых был участником карательной экспедиции генерала Ренненкампфа в 1830 году в горную Южную Осетию.

В главе «Этногенез и этническая история осетин» материал, как и в большинстве случаев, расположен в хронологическом порядке. Помещенные в раздел статьи дают возможность читателю составить хотя бы общее представление о происхождении и основных вехах исторического развития осетинского народа. И здесь среди авторов много известных имен – Петр Вышеславцев, Дмитрий Лавров, Георгий Казбек, Инал Кануков, Гаппо Баев, Михаил Джанашвили, Николай Мансуров, Патриц Ницик, Савелий Каргинов, Махарбек Туганов, те же Вальдемир Пфаф и Георгий Цаголов.

В третьем разделе тома больше всего материалов о крепости-городе Владикавказ. Добротные материалы собраны по таким населенным пунктам как Гизель, Христиановское (Дигора), Ольгинское, Эльхотово, Мусульманское (Чикола), Ар-дон, Зарамаг, Тиб, Заккор, Джава, Ахалгори (Линингор). Есть здесь сведения об осетинах, проживающих на Кубани (Георгиево-осетинское) и Карской области (ныне Турция). Среди авторов статей Арсен Коцоев, Андрей Медоев, Налык Цаллагов, Фарнаоз Натиев и другие.

Неожиданно обширным оказался раздел, посвященный сословному вопросу. И дело тут в том, что после земельной реформы 1864 года все земли плоскостной севера Осетии стали общинными, то есть ими следовало пользоваться на равноправных началах. Но с этим не были согласны алдары и баделята. Вокруг этого и развернулась полемика. Одни авторы приветствовали царскую реформу, другие – выражали ей свое несогласие. Различных позиций придерживались А. Ардасенов, А. Есиев, Н.Ту-льчинский, Х. Уруймагов.

Большинство статей взяты из газет «Кавказ», «Тифлисский вестник», «Новое обозрение», «Тифлисский листок», «Голос Кавказа», «Закавказье», «Терские ведомости», «Кавказское слово», «Терек», «Казбек», «Северный Кавказ», «Ставропольские губернские ведомости». Есть здесь публикации из газет «Карс», «Черноморский вестник», «Баку», «Северокавказская газета», «Петербургские новости», «Русский инвалид», «Правительственный вестник», «Московские ведомости». Со второй половины XIX века в Тифлисе стали издаваться такие периодические издания, содержащие богатый материал по истории, этнографии, культуре кавказских народов, как «Сборник сведений о Кавказе», «Сборник сведений о кавказских горцах», «Сборник материалов, по описанию местностей и племен Кавказа», «Терский сборник», «Кавказский календарь» и другие.

Составитель сборника делает важное замечание: «За бортом данного сборника остались материалы, которые печатались в многочисленных газетах, издававшихся на грузинском языке во второй половине XIX – начале XX веков («Дроеба», «Иверия»), а также первых осетинских газет и журналов, которые стали выходить в Тифлисе и Владикавказе после первой русской революции, чтобы извлечь материал из этих органов периодической печати, требуется квалификационный перевод с грузинского и осетинского языков, поисковая работа, осложненная политическими событиями конца XX – начала XXI веков. Остается надеяться, что среди молодого поколения краеведения появится энтузиаст-патриот, который восполнит настоящее издание материалами грузинской и осетинской периодики».

Должен сказать, что впечатленный сборниками Людвига Алексеевича, сам однажды предпринял попытку пойти по тому же пути. Будучи аспирантом в Москве, много времени проводил в тогда еще Ленинской библиотеке. Приходилось работать с «кавказскими календарями», которые ежегодно издавались с 1832 года. Заметил, что много материалов в них посвящены Осетии и осетинам, и решил собрать воедино эти сведения. Много вечеров было посвящено переписыванию этих материалов. Здесь было информации в избытке – от обширных этнографических работ и статистических ведомостей, до расписания движения экипажей Тифлис-Цхинвал, время доставки и отправки почты в Цхинвале и даже тифлисский телефонный номер промышленника Сави Парастаева. Рукопись была подготовлена и тянула на внушительный том, но никто печатать ее не торопился. В результате вместе со всем моим архивом и эта рукопись сгорела в августе 2008 года (а еще говорят, что рукописи не горят). Это я к тому, что все надо делать вовремя, а при надобности проявлять упорство, настойчивость и даже настырность.

Начало выхода в свет трехтомного переиздания «Периодическая печать Кавказа об Осетии и осетинах» станет богатым подарком всем тем, кто интересуется историей и культурой осетин. Напомним, что первое – семитомное издание, растянувшееся на три десятка лет, успело распылиться. Нынешнее – трехтомное осуществится в короткие сроки и компактно упакуется в библиотеках и частных собраниях. Если у кого есть первые тома прежнего издания, то они могут подтвердить, что полиграфически они выполнены весьма посредственно, и бумага в них сильно пожелтела. Новое собрание радует глаз. Тексты отпечатаны на отличной бумаге, красивым шрифтом, а обложка у книг твердая, глянцевая, выполненная в высокохудожественном плане. Правда, опять же удручает тираж – всего 500 экземпляров, но и на этом, как говорится, спасибо.
И тут сразу приходит на ум, что у нас есть еще, что следует переиздать. Многое, ранее напечатанное, становится все более недоступным, а книги эти нужны. Взять хотя бы архивные сборники Ивана Цховребова. Будем надеяться, что отыщутся энтузиасты и подвижники, которые возьмут на себя сей труд.

Итак, пожелаем читателям приятного времяпровождения, а Людвигу Алексеевичу – слова благодарности, пожелание всяческих благ и новых свершений.

Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
Pinterest