В Северо-Осетинской Национальной научной библиотеке презентовали Нартский эпос на словацком языке в авторской обработке Эвы Малити-Франевой, сообщает ГТРК «Алания».
Впервые за перевод Нартского эпоса словацкий писатель и драматург взялась еще в конце 70-х.
Книга вышла в свет в 1982 году.
Словацкая общественность встретила ее с большим интересом. Появился даже перевод на язык Брайля.
Кроме Нартского эпоса Эва Малити Франева перевела «Ирон фæндыр» Коста Хетагурова и антологию осетинской прозы «Башни говорят».